资讯内容 Content

[ADA2014]中美对话: 纪立农教授&ADA主席Elizabeth R. Seaquist
国际糖尿病网版权所有,谢绝任何形式转载,侵犯版权者必予法律追究。

作者:纪立农|E.R.Seaquist 2014/6/19 11:40:00    加入收藏
内容概要:编者按:旧金山当地时间6月16日,在第74届美国糖尿病协会(ADA)年会现场,我刊记者荣幸邀请到现任ADA主席、明尼苏达大学医学Elizabeth R. Seaquist教授与我国中华医学会糖尿病学分会(CDS)前任主任委员、北京大学人民医院纪立农教授进行对话,两位学者就一些热点话题展开观点碰撞。
  <International Diabetes> :I would like to thank Doctor Seaquist and Doctor Ji for joining International Diabetes today at the ADA 2014 Scientific Sessions, it is a great honor having both of you with us today.  I would like to start with Dr. Seaquist, I am sure it is an amazing meeting with a lot of scientific content and I’m sure you are very proud of the accomplishment this year.
  Dr. Seaquist: I am proud.
  《国际糖尿病》:非常感谢Seaquist教授和纪教授能在2014 ADA科学年会上接受《国际糖尿病》的专访,今天能同时采访到两位专家我倍感荣幸。Seaquist教授,本次会议学术内容丰富,亮点纷呈,我相信会议一定能取得圆满成功,您一定对此感到非常骄傲吧?
  Seaquist教授: 我的确感到很骄傲。
 
  <International Diabetes> :First of all I know we had a big attendance, I believe over 16,000 this year?
  Dr. Seaquist: Yes. It was very high attendance.
  《国际糖尿病》:本次会议盛况空前,规模很大,我估计有超过16 000 人参加?
  Seaquist教授: 是的,今年参会人数非常之多。
 
  <International Diabetes> :I think one of the really interesting parts, and there are many sessions, is the Banting Lecture.  Could you tell us a little bit about it?  First of all I am sure you were there.
  Dr. Seaquist:: Yes I was there, most certainly.
  <International Diabetes> :Could you tell us a little bit about the material presented and about Dr. Drucker and your thoughts on that?
  Dr. Seaquist: Dr. Drucker is just an internationally known scientist who has really defined the GLP world.  I have known him since he was an early faculty member and have followed his story of looking at products of the proglucagon gene and what they actually are doing.  What is fascinating about his work is that he has taken some interesting things in molecular biology about genes having to do with glucagon and glucagon-like peptides and helped us understand that basic physiology and brought them forward to treatments or human disease.  All in 30 years.  It is just an amazing accomplishment and I am so glad we recognized him this year at the Banting.
  《国际糖尿病》: 会议包含很多部分,我觉得其中非常有意思的一个部分就是Banting奖讲座。您能与我们分享一下相关信息吗?
  Seaquist教授:Drucker教授是国际上知名度很高的一位科学家,正是他真正定义了胰高血糖素样肽(GLP)。我很早就认识他了,可以说见证了他一路走来的艰辛工作以及取得的辉煌成就,包括关于胰高血糖素原基因以及他们现在正在进行的工作。他所做的科学研究之所以如此令人着迷,是因为他关于胰高血糖素和GLP基因的分子生物学研究成果可以帮助我们进一步深入了解关于血糖调节的基础生理过程,并将其转化应用于临床治疗。他为之奋斗了整整30年。这是一项伟大的成就,我很高兴在今年的Banting奖讲座上能让更多医生了解和认识他。
 
  <International Diabetes> :Professor Ji, I know you have become a lot more active and have moved up in the leadership in the IDF, can you tell us a little bit about your ideas on the international cooperation and perhaps on how China is playing a larger role now in cooperation between the societies and some of your ideas?
  Professor Ji  : Actually I would like to congratulate the ADA for another very wonderful meeting where we have all learned and benefitted from. I have followed this meeting for the past 20 years and also I want to congratulate the ADA for their marvelous treatment.  Their guidelines have a big impact on physicians and also patient behavior and in your talk I have learned as it has been described in the New England Journal of Medicine recently and the complications have dropped dramatically.
  Dr. Seaquist: Yes we have really made some impact there.
  Professor Ji : That is a marvelous achievement.  It should be congratulated.  I think this is very relevant to what we have been doing in the IDF which is to bring this to other countries and to learn how they ADA and the American’s treat it, actually it is done by primary care physicians mainly, to achieve this.  How can we accomplish this standard of care, how can we bring evidence into the real world clinical practice, and this is what we can learn from the ADA and from the American physicians.
  Professor Ji : I want to add also I learned from Dr. Seaquist’s presidential lecture that even when we have achieved great progress in controlling the complications, there is still unmet need.  For example, in the New England paper, the ratio between the diabetes and non diabetes with regard to the risk of cardiovascular disease has dropped from 4x to 2x.
  Dr. Seaquist : Right. 2x.
  Professor Ji  : But still there is increased risk.  This means we still have unmet need to be filled.  I think this new class of drug probably will be of some help in this regard and also as Dr. Seaquist emphasized, we need more research. We need more talented people and more funding to do research to find new ways of controlling diabetes.
  《国际糖尿病》:纪教授,我知道您在国际糖尿病联盟(IDF)领导层的地位又有了进一步的提升,对相关事务非常积极活跃。请问您对学会间的国际合作,尤其是中国如何与其他国家通力协作,以发挥更大作用的问题有怎样的看法?
  纪立农教授: 事实上我想祝贺美国糖尿病协会(ADA)又一次成功举办这样一场学术盛会,让参会者受益良多。在过去20年间我一直关注并参加这个会议,我要再次祝贺ADA在糖尿病治疗领域取得的 卓越成就。ADA指南不仅对医生而且对患者行为都有着深远的影响,在Seaquist教授的主席演讲中我了解到,最近《新英格兰医学杂志》写道,它使糖尿病的并发症下降幅度惊人。
  Seaquist教授 : 是的,我们的确造成了一些影响。
  纪立农教授: 这是一个非凡的成就,理应获得祝贺。我想我们在IDF的工作内容之一就是把它传播到其他国家去,让其他地区的医生了解ADA和美国医生是如何治疗糖尿病的,这种交流非常有意义。实际上,在美国糖尿病的治疗主要由基层医生完成。我们怎样才能实现这种标准治疗,怎样在实际临床实践中贯彻指南的内容?这就是我们可以从ADA以及美国医生身上学习的。
  关于Seaquist教授的主席演讲我还想补充一点,尽管现在我们在控制并发症方面已经取得了很大的进展,但临床仍有未被满足的需求。例如,在《新英格兰医学杂志》的文章中,糖尿病患者比非糖尿病人群发生心血管疾病的风险已经由4倍降到了2倍。
  Seaquist教授: 对的,2倍。
  纪立农教授: 尽管已经降低了,但糖尿病患者的风险还是高的,这说明仍存在未被满足的需求。我想新药可能对这方面会有些帮助,当然就像Seaquist教授强调的那样,我们还需要更多的研究。我们需要更多有才华的研究者和更多资金来进一步探索控制糖尿病的新方法。
 
  <International Diabetes> :One great thing I think that China can offer is such a pool of potential patients, it has a large population and a great potential with research.
  Dr. Seaquist: Absolutely.  I want more and more investigators out there and people as they go through college and go through graduate school there are schools that are expanding and there are so many Chinese who could really add a lot to the research base.
  Professor Ji: I am very glad that Dr. Seaquist has accepted our invitation to go to our annual meeting which will be taking place in early November.  She is making us very happy.
  Dr. Seaquist: I am very excited about that, I have not been to China before it should be quite a visit.
  《国际糖尿病》: 中国拥有数量巨大的潜在患者,我认为在这方面能有很大的贡献,因为能为研究提供大规模的患者群。
  Seaquist教授: 当然。我希望中国有越来越多的研究者,中国人数这么多,当年轻人大学毕业或者研究生毕业之后会源源不断进加入研究者的队伍,不断扩充和加强中国的研究实力。
  纪立农教授: 我非常高兴Seaquist教授已经接受邀请来参加我们在11月初举办的年会,这真是太好了。
  Seaquist教授: 我对此也感到很兴奋,我以前从未去过中国,这次是个很好的参观机会。
 
  <International Diabetes> : It has been a pleasure speaking to both of you today and an honor, you are both 2 very accomplished people in your field and it has been a pleasure.
  《国际糖尿病》: 今年非常荣幸能采访到两位在糖尿病领域的著名专家,谢谢。
 延伸阅读
注册

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明国际糖尿病同意其观点或证实其描述。 发表评论需登陆

相关标签

 
关于本站 | 设为首页 | 加入收藏 | 站长邮箱 | 友情链接 | 版权申明

国际糖尿病(www.idiabetes.com.cn)对刊载的所有文章、视频、幻灯、音频等资源拥有全部版权。未经本站许可,不得转载。

国际糖尿病 版权所有  2008-2018 idiabetes.com.cn  All Rights Reserved